Palim.biz - 'Aesthetica'

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

dimanche 28 avril 2013

Haïkus #15



35- Miroir du passé !
D'autres printemps passeront,
Lequel survivra ?
(25.IV.2013 - Amiens)


haiku35.png



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

samedi 27 avril 2013

Interlude #11 - Heads #3


Vegetal Skrik...


skrik2.png


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

jeudi 7 mars 2013

Haïkus #14


Une fois n'est pas coutume, Palim prend quelques libertés avec le formalisme et rime plus longuement que ne l'autorise la science de l'haïku... (Sur le thème "bateau" proposé par Sylviane qui avait gagné le droit de choisir jouant à la tombola palimesque !)

tild.png
34- Tu veux voguer
Mais l'eau est partie.
Le garde-chiourme aura beau jouer du fouet,
Nulle galère n'avancera...
Et ne pense pas te jeter à l'eau pour t'échapper.
Tu ne nageras pas mieux que tu n'as ramé.
Là te revient ce beau dicton :
"Quand tu touches le fond,
Pour remonter,
Donne un bon coup de talon".
C'est méconnaître la vase...
(24.II.2013 - La Madelon)


haiku34.jpg




Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

lundi 4 février 2013

Interlude #10 - Allegory #3


A QUOI SERT L'ART ? Vaste programme comme disait l'autre...
WHAT'S THE USE OF ART ? Far-reaching program, as someone said...


artispresentation.jpg

Palim ne dissertera pas, il n'imposera pas l'Autorité de longues années d'étude qu'il n'a pas suivies, il ne se lancera pas non plus dans un bla-bla si apprécié dans le Milieu... Palim se contentera de rappeler son mot d'ordre : Esthétique ! Utile ! Signifiant !... tout en rendant hommage aux Arts Incohérents. Et il renversera la question en demandant plutôt : à quoi ça sert de jouer l'artiste ? Alors, à l'aide de son matériau préféré, le carton, et de quelques crayons de couleur, il allégorisera une nouvelle fois.

Palim will not speak on a lot, he won't use the authority argument of long years of study -because he hasn't done that-, he will not use the Verbiage so well-loved in Insider's... Palim will only remind his watchword : Aesthetic ! Useful ! Significant !... whilst paying tribute to The Incoherents. And he will turn the question upside-down, asking instead : what's the use of playing Artist ? Then, with his preferred material, cardboard, and coloured pencils, he will allegorize one more time.

tild.png

artisratelier.jpg

LE RATELIER : l'art est une arme. Un poncif selon certains. Mais les disparitions de Federico García Lorca, Víctor Jara ou encore Lounès Matoub prouvent bien que la création et sa diffusion représentent un danger pour ceux qui souhaitent tenir le pouvoir. Ici, nul besoin d'arborer des dreadlocks pour représenter un danger. Bien au contraire... Et l'importance de l'Art Officiel -dans les régimes totalitaires ou dans nos démocraties formelles- ne fait que confirmer cette assertion. Mais trêve de subversion...

THE RACK : Art is a weapon. A truism for some people. But the tragic disappeances of Federico García Lorca, Víctor Jara or Lounes Matoub prove that creation and its spread represent a danger for those who wish to hold power. Here, no need to have dreadlocks to be a threat. Quite the contrary... And the importance of Official Art -in totalitarian regimes or in our formal democracies- confirms this assertion. But enough of subversion ...

tild.png

artislangskip.jpg

LE LANGSKIP : Un bateau à rames, à l'image de ces "drakkars" propulsés par une fière équipe de guerriers/paysans. Libre à chacun de forger son propre dreki de proue, pour effrayer ou pour porter haut et loin l'image de son clan. Ou simplement ramer pour avancer et explorer, se forcir ou découvrir.

THE LANGSKIP : A rowing boat, like these viking ships propelled by a proud team of warriors / farmers. Everyone is free to form his own bow to frighten others or to carry far and wide the name of his clan. To simply rowing in order to go ahead and explore, to get bigger or discover.

tild.png

artisDIP.jpg

DIP : Avec un peu d'imagination, et histoire de vivre avec son temps, un boîtier DIP (cet étrange insecte) qui connecte la puce électronique avec l'extérieur. Comprenne qui voudra...

DIP : With imagination, and to adapting to contemporary developments, a dual in-line package (this strange insect) that connects chip with the outside. Make sense of that if you can...

tild.png

artisshelter1.jpg

artisshelter2.jpg

UN REFUGE : Ne serait-ce que ça....

A SHELTER : If only one thing would be keep....

tild.png

Mais au final, comme pour un écrivain sans éditeur, peu importe la reconnaissance ou la gloire, seul le plaisir de créer compte... / ''But in the end, as a writer without publisher, regardless of recognition or glory, only the pleasure of creating matters ... ''

Et pour répondre aux critiques des sceptiques, Palim avouera tout de même que tout ce laïus a surtout été pondu pour justifier le fait qu'il a aimé prendre des crayons de couleur en photo. :) Longue vie à l'imagination ! / And in response to critics of sceptics, Palim will still admit that all this speech has been written in order to justify his joy to take pictures of coloured pencils. :) Long live to imagination !


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

vendredi 1 février 2013

Haïkus #13



33- Voies de garage ?
Ou nouvelles portes infernales ?
S'engager seul le dira.
(21.I.2013 - Voie 6 / Amiens)


haiku33.jpg


Trouvez le P de Palim dans la photo et gagnez un ticket pour la tombola palimesque !


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

lundi 28 janvier 2013

Interlude #9 : Heads #2


De ces royaux jumeaux, lequel est le masque de fer ?
Between those royal twins, which is the man in the iron mask ?


ironmask.jpg


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

dimanche 27 janvier 2013

Normality !


Between the sky and the Earth...
Head in the clouds,
And feet on the grounds.


Normality.png

Normality_text.png


Carton d'emballage et peinture acrylique. / Packaging board & acrylic.


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

lundi 21 janvier 2013

Haïkus #12



32- Croiser une conscience,
Juste une statue moussue.
Les coeurs sont hivers...
(21.I.2013 - Parc Césaire)


haiku32.png



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

mardi 1 janvier 2013

Carte de Voeux ! / Greeting Card !


Palim2013.png

Cliquez sur l'image pour la télécharger en taille originale et l'utiliser librement (licence Creative Commons). / Click on the image to download it in original size and use it freely (license Creative Commons)



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !



CCcloppe.png
Droits d'exploitation Creative Commons pour cette image : ICI
Representation and reproduction rights Creative Commons for this image : HERE

jeudi 13 décembre 2012

Interlude #8 : Heads


Dans la série "Palim se fait des amis partout...", il a le plaisir de vous présenter... / In the series "Palim finds friends everywhere..." he presents you...

...l'incrédulité / ...the disbelief

ledoute.png

...la joie de vivre / ...the joys

lajoie.png


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

lundi 3 décembre 2012

Natural Lights...


tourperret.png

Cliquez pour agrandir / Click for enlarge

Amiens (Picardie) - 30.XI.2012

Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

dimanche 2 décembre 2012

4 seasons

"Le temps des 4 saisons a disparu au cœur d'une société presse-bouton." Th. Monod
Era of four-seasons is disappeared in a push-button world. Th. Monod

roue_saisons.gif

roues_cumulees.png



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

vendredi 16 novembre 2012

Pocket Friend


A la question : "Qui est votre muse ?", Palim ne répond souvent qu'en rappelant son statut d'ours... / To the question: "Who is your muse?" Palim often responds by recalling its status of bears...

Pour autant, il faut parfois savoir tromper la solitude. C'est pourquoi à partir d'une boîte de thé en carton (ce breuvage qui le réchauffe et le dynamise presque autant que la bière), il s'est fait une amie ! Au sens propre du terme... / However, sometimes it's necessary to relieve boredom. That is why from a cardboard box of tea (this drink that warms and stimulates him almost as much as beer), he made... ​​a friend! In the true sense of the term...


Pocketfriend1.jpg

Moins cher et moins glauque qu'une poupée gonflable, il l'a collée sur sa porte d'entrée pour y frotter son épaule chaque matin. Pas cher et personnisable à volonté pour un Free Hug quotidien ! / Cheaper and less murky than a sex doll, he has sticked it to his front door in order to rub his shoulder on it every morning. Cheap and personnisable at will for a daily Free Hug !


Pocketfriend2.jpg

Cliquez pour agrandir / Click for enlarge

Carton, peinture acrylique et feutre - 30x15cm / Cardboard, acrylic and marker pen - 11.8x5.9in

Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

jeudi 1 novembre 2012

Haïkus #11 - Samhain #2



Un peu de légèreté pour cette nouvelle série d'haïkus illustrés et en hommage à l'Halloween.


31- Samhain ou Soul's Day,
Où les frontières deviennent floues...
Vole d'un monde à l'autre.
(01.XI.2012 - Ry)


haiku31.jpg



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

dimanche 28 octobre 2012

Destiny


Nornir... Parcae... Μοῖραι... Quel que soit leur nom antique, les fileuses de Destin continuent à vider leur rouet. / Nornir... Parcae... Μοῖραι... Whatever their ancient name, spinners of Destiny continue to empty their wheel.


nornir.png

Toile et acrylique - 10x30cm / Canvas and acrylic - 3.9x11.8in


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

dimanche 21 octobre 2012

Happy Trees !


Il y a quelques mois de cela, Palim a eu une vision : celle d'un arbre qui souriait. Et pour ne pas l'oublier (hypomnésie oblige) il le griffonna tout de suite sur son inséparable carnet (qui lui sert aussi bien à conserver ses rêves qu'à noter sa liste de courses). / There are a few months Palim had a vision: the vision of a smiling tree. And as he would not forget (because his hypothymesia), he scribbled it immediately on his inseparable book (which serves both to keep his dreams to record his shopping list).


Haptree0.png

Puis il se mit en tête et en quête d'un trouver un. / Then he decided to find one.

Il croisa un arbre plein d'espoir, d'autres qui firent office de refuge, et finalement il en croisa un qui lui sourit. Mais il était mort malgré les couleurs vives qui ne devaient rien à l'automne... / He met a tree full of hope, others did as a refuge, and finally he met one who smiled. But this one was dead despite the bright colors that owed ​​nothing to fall...

Alors, comme on n'est jamais aussi bien servi que par soi-même, Palim se décida à les dessiner. Comme un enfant seul qui se crée un ami imaginaire. / Then, as we are never better served than by ourselves, Palim decided to draw them. As a lonely child who creates an imaginary friend.


Haptree1.png

Alors voici l'acte 1 d'une nouvelle série monomaniaque et qui, pour être Happy Tree Friendly, n'a pourtant rien à voir avec les Itchy & Scratchy de la forêt. / So this is the first act of a new monomaniacal series which, even it's Happy Tree Friendly, has nothing to do with the Itchy & Scratchy of the forest.


Carton et acrylique 12x12 cm / Cardboard and acrylic 4.7x4.7 in


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

mercredi 17 octobre 2012

Exegesis


Après avoir dévoilé à son public la Vérité quant à sa source d'inspiration (cf. l'article sur le Présentoir Magique), Palim.biz explique aujourd'hui à ses fidèles lecteurs la mécanique du processus de création palimesque. Le secret ? Une fiche révélée par le Génie > Une interprétation > Une idée > Une création. La preuve par l'exemple. Où l'on verra qu'il n'est pas toujours aisé de relayer un message. / After the revelation by Palim of his inspiring (see the post about the Magic Display), Palim.biz explains today to his readers the mechanics of the palimian creative process. The secret ? A revelation by the Genius > An interpretation > An idea > A creation. The proof by example. And we'll see that's not always easy to convey a message.


red-line-ombre.png

presentoir6.jpg

Un boomerang ? Euh... Une étude sur l'art aborigène ? Une réflexion sur les dangers du 'choc en retour' en magie ? Une performance artistico-culinaire à base de croissants moisis ? / A boomerang? Uh ... A study about aboriginal art? A thinking on the dangers of 'backlash' in magic? Artistic and culinary performance based on rotten croissants ?


tild.png

presentoir8.jpg

Le temps... Créer un nouveau modèle de montre ou d'horloge ? Travailler sur la machine à remonter le temps ? Laisser du temps au temps ? Un hommage à Barbara ? / Time ... Create a new watch or clock? Work on the travel time machine? Be patient ? A tribute to Barbara?


tild.png

presentoir9.jpg

Facile ! Palim aux mains d'argent... Go go gadget au Palim... Le Multisme dans toute sa splendeur ! / Easy ! Palim Scissorhands... Gogo gadget-o-Palim... Multism in all its splendor!


tild.png

presentoir10.jpg

Alors là... Palim sait ce qu'est de tourner autour du pot ou de tourner autour d'une fille... Mais autour d'un cube évidé !?!?! Un rapport avec la physique quantique ? Une poussée de fièvre d'Urbicande ? / Then ... Palim knows what is to turn around a girl ... But around a hollow cube!?!?! A relation with quantum physics? Fever from Urbicand?


tild.png

presentoir11.jpg

Hum... Faire une ronde ? Monter un collectif artistique ? Repopulariser les danses folkloriques comme la polka bavaroise (ou quelque chose dans le genre)? Créer une secte ? Peindre les gens ? / Uh... Animate an artistic collective? Update old folkloric dances as the bavarian polka (or something like that)? Create a sect? Paint people?


tild.png

presentoir12.jpg

Un labyrinthe sans issue. Lequel dessiner parmi tous ceux qui peuplent le quotidien ? Ach... / A maze without exit. Which one sketching among all those who inhabit the everyday? Ach ...


tild.png

presentoir13.jpg

Là aussi facile ! Un roman-photo ! Erf... Ou bien un documentaire sur les relations amoureuses ? Re ach... / Easy too! A fotonovela! Erf... Or maybe a documentary film about love relationships? Re ach...


tild.png

presentoir14.jpg

Un éventail ? Une coquille Saint-Jacques ? Le message est clair : l'Espagne ! A moins qu'il ne s'agisse d'un quart de quelque chose de rond... / A hand fan? A shell of Saint James? The message is clear! Spain! Unless this is a quarter of something round ...


tild.png

presentoir15.jpg

Des quilles de bowling ? Un remake des Barbapapa ? Le revival des galets peints ? Sculpter des répliques de la Vénus de Willendorf ? / Bowling pins? A remake of Barbapapa? The revival of painted pebbles? Sculpt replicas of the Venus of Willendorf?


tild.png

presentoir16.jpg

Fabriquer un cerf-volant ? Reproduire l'expérience du cerf-volant de Franklin (pas la tortue) ? Ou simplement prendre un peu de hauteur avec tout le vent brassé depuis le début de cet article !!! / Fabricate a kite? Reproduce the kite experiment of Franklin (not the Turtle)? Or just take a little heigh by using all the hot air blown since the beginning of this post?


red-line-ombre.png

Ce ne sont là que quelques interprétations parmi tant d'autres possibles. Et certains yeux verront ce que d'autres voient différemment. Mais vous l'aurez compris... Ce n'est pas toujours facile de faire passer le message... Le(s) résultat(s) dans quelques semaines. / These are just a few of many interpretations possible. And some eyes see things that others will see differently. But you'll understand ... It is not always easy to get the message across ... Results in a few weeks.



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

dimanche 14 octobre 2012

Inspiration


Depuis l'article causant de la 'Communication', nombreux sont ceux qui demandent à Palim Psestos d'où lui viennent ses superbes idées ! De quelle source magique peut bien jaillir cette inspiration ! Ou encore quel est le nom de la douce et généreuse qui joue le rôle de muse ! / Since the article which talked about 'Communication', many people are asking to Palim Psestos from where his great ideas come to him! From which magical source can spring up this inspiration! Or what is the name of the Sweet and Generous who is the muse!

Mais comme souvent, la Vérité est malheureusement bien moins merveilleuse et bien plus simple, si simple qu'on n'y croira guère... Palim n'a d'autre inspiratrice que la Solitude... Alors... Voici l'histoire du Présentoir Magique ! / But as usual, the truth is unfortunately much less wonderful and much simpler, so simple that nobody believes that. The only muse of Palim is loneliness. So... Listen the story of the Magical Display!

Avant d'être un artiste de grand talent (mais au génie toujours incompris, cela tombe sous le sens), Palim était (comme ceux qui lisent ce blog depuis longtemps le savent) un chiffonnier (pas le meuble... le métier), un ferrailleur du mobilier... En clair, il récupérait ce qu'il pouvait pour le retaper. Et c'est ainsi qu'il trouva un présentoir abandonné qu'il ramena chez lui. Et après cette journée bien remplie, il dormit. / Before being a talented artist (but still misunderstood genius, of course), Palim was (like those who read this blog for long know), a rag-and-bone man... To speak clearly, he recovered what he could to retype. And so he found an abandoned display that he took to home. And after a busy day, he slept.


presentoir1.jpg

Mais à son réveil, au matin ou en pleine nuit -il ne se rappelait plus bien- le présentoir rayonnait de lumière et avait été garni de petites fiches. A côté, flottait un être bleu avec un turban, affichant un sourire. Palim se redressa subitement.

"Z'êtes qui vous ? Vous faites quoi chez moi ???
- Je suis un génie dionysiaque !
- Restez poli j'vous prie.
- Oh... Non cela signifie que je suis ici pour te révéler LE don...
- Le don de ? De forcer les portes ?

But when he awoke, in the morning or at night (he could not remember well), the display light glowed and was filled with small cards. At its side, a being with a blue turban was floating, displaying a smile. Palim straightened suddenly.

- Who are you ? What are you doing here ?
- I am a Dionysian genius!
- Be polite please !
-Oh ... No, it means I'm here to reveal to you THE gift ...
- The gift of what? To force the doors?


presentoir2.jpg

"Tout est écrit là !" Se contenta de répondre le Génie en désignant le présentoir. Devant l'air ahuri de Palim, l'être bleu s'expliqua et dut d'abord le convaincre qu'il ne s'agissait pas d'une crise de delirium tremens. Palim avait, sans le savoir, trouvé le présentoir magique !

"Everything is written there!" replied Engineering designating the display. Seeing the bewilderment of Palim, the Genius explained and first had to convince him that it was not an attack of delirium tremens. Palim had unknowingly found the magical display!


presentoir3.jpg

Le Génie dit : "Il s'agit là d'une véritable corne d'abondance... Pas besoin de réfléchir, pas besoin de te creuser la tête. Chaque nuit une nouvelle carte apparaîtra et tu n'auras qu'à traduire et à porter le message! Libre-arbitre... Libre imagination... De toute façon le message est toujours à peu près clair... Mais avant tout ! Il n'y a qu'une chose que tu ne devras jamais oublier... Esthétique ! Utile ! Signifiant !"

The Genie said, "This is like a cornucopia ... No need for you to think, no need for you to rack your head. Every night a new card will appear and you will only have to translate and to carry the message! ... Free will and free imagination ... But don't worry the message is always clear ... But first! There is one thing you must never forget .. . Aesthetic! Useful! Significant!


presentoir4.jpg

"Et voilà ton nom !" Les couleurs faisaient penser un peu à un épisode de Princesse Gigi et Palim a depuis décidé de les rendre un peu plus sobres. Révélation ou non, pas question de faire un remake des années 80. Palim voulut demander : "Pourquoi moi ?" mais le génie était déjà parti. C'est ainsi que commença la légende de Palim !

Here's your name!" The colors had a little something to those of Magical Princess Minky Momo. Since Palim decided to make them a little more sober. Revelation or not, no way to do a remake of the 80s. Palim wanted to ask: "Why me?" but the Genius was already gone. Thus began the legend of Palim!

Cliquez sur les images pour agrandir
Click on pictures for enlarge


Au prochain épisode : Comment Palim interprète les fiches...
In the next episode: How Palim interprets the cards ...



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

samedi 6 octobre 2012

Palim on flickr

Pour célébrer son 30e haïku imagé, Palim a publié cette première série sur flickr.
To celebrate his 30th imaged haiku, Palim published this first series on flickr.

hai_kusvignette.png
L'occasion également de (re)découvrir les anciennes galeries ! Enjoy !
Also an opportunity to (re) discover the ancient galleries! Enjoy!



Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

vendredi 5 octobre 2012

Haïkus #10


29- De bonne heure, tapis d'or, / Invisible aux yeux mais présent au coeur, / Le bonheur, tapi, dort. (04.X.2012 - La Croix Hurette)

haiku29.jpg

tild.png

30- Njörd souffle chez Vidar. / Et tord, brise, les nobles fibres / Tel un géant un fétu. (05.X.2012 - Les Grands Hêtres)

haiku30.jpg


Palim travaille pour vous ! / Palim creates for you !
palim.biz@gmail.com


A5.png

- page 1 de 8